
在神秘主義者的語言中,談論「解脫」detachment是尋常的,這語言更像是臥室的囈語,而不是演講廳的術語。解脫於一切事物,最重要的是帶領我們能夠更自由地享受一切,但解脫必須先向我們指出我們一無所是。【伊斯蘭密契主義的】蘇非Sufis稱為的 fana, 即是湮滅annihilation—-自我的消逝或徹底的否認—-是微小的代價,好能使我們意識到自身一無所是。我們將在耶穌受難日更全面地了解這個令人不安的景像。那麼,就讓四旬期協助我們作好準備。
體驗這種神秘的智慧,需要某種形式的載體:通常的方式,都是以宗教信仰或靈性傳統為基礎。但在我們身處世俗化、不信任和個人主義的時代,這兩種情況都很少見並且有問題。我們大部人確實都尋求合一、開悟、涅槃和天主,
我們通常都邁出了第一步;而下一步將是築成一條精神道路,一條比我們的渴望更深遠、亦遠遠大於我們自我的道路。然而,一旦嗅到 fana 或是十字苦架的味道,可能因得失的引誘,我們又打回原形。
讓我們與啃路的山羊一起,看看該如何應對這挑戰。神秘主義者會說,我們需要擺脫那些帶來肉身或情感上、短暫滿足的生活目標,如:一個如意伴侶、高厚收入、身體健康和廉航旅遊;取而代之是聖經和其他靈性教導「想像」當中的天主形像。這些形像都等待著我們,就在耶穌的說話及故事中:將我們無法理解的天主奧秘,轉化為較熟悉的人類存在的奧秘。除了神聖的形像外,還有教會或僧團sangha的信仰「實踐」:儀式、奉獻、大大小小的「聖儀」。即使已有形像以及信仰的實踐,我們還是會有欲望;但精神的欲望是一種不同的、更高層次的渴求:會改變我們的生活方式和價值觀。我們可能會選擇七天的靜修而不是待在購物中心一周,選擇朝聖而非旅行團,寧行善捐贈而非免稅投資。
在基督宗派道德家的眼中,「解脫」可以被扭曲成為對身體的仇恨,拒絕性愛和其他自然的悅樂;而尋求天主彷似是一個獵人追逐美麗的動物,作為戰利品的行徑。這種對「解脫」的誤讀,已經嚴重污染和損害了基督宗教的品牌。但是,在神秘主義者的眼中,精神上的想像使我們脫離了低級的幻想;這使我們為「無形的天主」作好準備——(用偉大的中世紀神秘主義者 Jan van Ruusbroek 的講法)——而耶穌稱它為「天父」或「天主的國」。
真福八端中的神貧等同於「解脫」。這是穿越沙漠,通往真正快樂的道路,等待著我們的是天主國下的綠洲;雖然不廉宜,但很值得。而最大的問題是,我們如何在動蕩的生活中找到天主國?用經濟學語言來說,也許是緊縮與增長投資之間的平衡。
Copyright © 2026. The World Community for Christian Meditation (WCCM) Hong Kong, All Rights Reserved